Спасибо перевод на русский. Разные способы выражения слова «спасибо» в английском языке. Давайте рассмотрим устойчивые словосочетания, связанные с благодарностью

Как вы уже наверняка знаете, такие слова, как «please» и «thank you», имеют очень большое значение в английском языке. Например, многие, кто уже успел побывать в Великобритании, заметили, насколько часто эти два слова употребляются британцами в повседневной речи. В действительности каждая беседа приправлена этими «thank you» или «please». Можете не ждать ничего хорошего, если, попросив британца о какой-то услуге, вы не «украсите» свою просьбу этими словами.

Благосклонность: то, что заслуживает благодарности, благодарно, похвально или просто заслуживает одобрения. Это прилагательное - это сочетание благодарности и достоинства. Достойный означает достойный. Например, он был беспредметным и неоплаченным средством на испанском языке, он не получил благодарности и не был оплачен. Не забывайте слова благодарения!

Также известный как День благодарения - национальный праздник, который отмечается в Канаде и Соединенных Штатах. Жареная или запеченная индейка, как правило, вы увидите на любом столе, где празднуется праздник Благодарения. Более 85% американцев едят индейку в День благодарения.

Сегодня речь пойдет о разных способах выражения благодарности на английском языке. Все знают, что сказать спасибо на можно словами «thanks» или «thank you» (слегка более формальное) — это наиболее распространенный вариант.

1. Thanks a lot, (2) Thanks very much, (3) Thank you very much, или (4) Thank you so much

Это первые четыре варианта, как выразить благодарность или вежливость на английском языке. Так как они похожи, то не будем говорить о каждом из них подробно, а рассмотрим их, как группу. Вот примеры их использования:

Однако, индейка - это не единственное, что есть. Другие вещи на столе обычно включают: клюквенный соус, картофельное пюре с соусом, сладкую кукурузу, тушеную фасоль и тыквенный пирог. Это очень богатый и очень здоровый ужин. Для американцев сутью благодарения является присутствие семьи и друзей, которые собираются для этого праздника. Целью является практика благодарности. Этот ежегодный ритуал существует, чтобы напомнить вам, что важно благодарить за жизнь и за еду на столе.

Большое и огромное спасибо

В Соединенных Штатах благодарность отмечается в четвертый четверг ноября. В Канаде отмечается второй понедельник октября. Молодые поколения Испании, Мексики, Чили и других испаноязычных стран также начинают праздновать День благодарения, поскольку благодарность не имеет барьеров или границ.

Thank you so much for helping me out today.
Спасибо тебе большое за то, что помог мне сегодня.

‘You’re looking well.’ ‘Thanks.’
«Хорошо выглядишь». «Спасибо».

Thank you very much for dinner – it was great.

Большое спасибо за ужин — он был восхитительным.

Thanks a lot for looking after the children.
Спасибо большое за то, что присмотрели за детьми.

Выражения усиленной благодарности

Обмен столами. «Спасибо обеим вам». «Спасибо» означает сказать спасибо на английском языке и одно из первых выражений, которые люди узнают, когда начинают изучать английский. Но иногда простое «спасибо» недостаточно, чтобы выразить свою признательность. Используйте эти пять способов, чтобы сказать спасибо на английском языке и показать, насколько вы благодарны вам на самом деле.

Благодарим за помощь

«Я не мог бы сделать это без тебя». Если кто-то помог вам что-то добиться, дайте ему знать, насколько это важно. Поблагодарив чью-то помощь, вы почувствуете себя великолепно, и это также способ дать им понять, что вы не хотите получать все признание. «Спасибо, что оставил мне спину».

Thanks very much for making dinner tonight.
Большое спасибо, что приготовил ужин сегодня.

5. Thanks a bunch

Это неформальный вариант «спасибо», но иногда может использоваться в саркастичной форме в ответ на недоброжелательность или отказ от помощи («thanks a lot» и «thanks very much» тоже могут использоваться в таких случаях).

Разные варианты спасибо

Когда кто-то был очень полезным и полезным с вами в трудное время, вы можете это сказать. Аналогичную фразу вы можете использовать: «Спасибо, что посмотрели на меня». Эти два способа сказать спасибо на английском языке выражают их тем, кто поддерживал вас в течение длительного периода вашей жизни.

Когда кто-то помогает вам, хорошо сообщить им, что вы также поможете им, если они понадобятся. Скажите: «Я должен вам» или «Я должен вам», чтобы ваш друг знал, что вы планируете выплатить свою помощь в любое время в будущем. Когда кто-то помог вам в сложной ситуации, особенно используя особую способность или личность, вы можете использовать это выражение. Звезда - очень особенный человек, поэтому будьте осторожны, просто используйте это выражение, если вы это имеете в виду!

Примеры:

You told Tony what I told you in confidence? Thanks a bunch!
Ты сказал Тони то, что я сказал тебе по секрету? Ну спасибо тебе!

Thanks a lot for spoiling my evening.
Большое спасибо, что испортил мой вечер.

6. Much obliged

Это весьма официальное выражение благодарности за то, что кто-то сделал для вас.

«Это много значит для меня». Когда люди помогут вам, то, что может показаться легкой задачей для них, может иметь большое значение для вас. Если это так, напомните человеку, насколько важна ваша помощь, говоря: «Это очень много значит для меня». Итак, в следующий раз, когда кто-то поможет вам, подумайте дважды о том, как вы собираетесь поблагодарить вас на английском языке и не забудьте правильно оценить свою оценку. Если вы хотите узнать другие способы произнести слово на английском языке, а затем применить его на практике с учителями английского языка, попробуйте наши.

Примеры:

I am much obliged to you for your patience during the recent difficulties.
Я выражаю вам огромную благодарность за ваше терпение ввиду недавних трудностей.

“You can use the facilities whilst you are in the club”. “Much obliged“.
«Можешь располагать всеми удобствами, пока ты в клубе». «Премного благодарен».

7. You’ve saved my life и (8) I owe you one/I owe you big time

С помощью этих неформальных выражений мы благодарим тех, кто выручил нас в сложной ситуации.

Как мы все знаем, английский - это язык, богатый лексикой, а это значит, что всегда есть слово или синоним для описания чего-то. Это идеально подходит для всех, кто не любит использовать повторяющийся словарь. Сегодня мы узнаем разные способы сказать «спасибо», чтобы не всегда использовать «спасибо».

Вы, наверное, слышали это слово больше, когда делаете тост, чтобы что-то праздновать на специальном мероприятии. Однако это слово также можно использовать для выражения благодарности. Стоит отметить, что это использование очень распространено в Соединенном Королевстве, но не столько в Соединенных Штатах. Тем не менее, это понимается в любой англоговорящей стране.

Примеры:

Thanks for giving me a lift to the station. You saved my life.
Спасибо, что подкинул меня до станции. Ты спас мне жизнь.

Thanks for the advice. I owe you one.
Спасибо за совет. Буду должен.

Thanks for helping me out with the essay. I owe you big time.
Спасибо, что помог мне с эссе. Я у тебя в большом долгу.

9. Cheers

Еще один неформальный способ поблагодарить кого-то, который часто используется в британском варианте английского языка. Многие люди, изучающие английский язык, переняли это словечко и используют его в письменном английском, что абсолютно неуместно. Пожалуйста, запомните, что «cheers» употребляется в неформальных ситуациях, поэтому его нельзя использовать в письме людям, которых вы не знаете или в деловой переписке.

Это звучит как странное слово, потому что у него есть только две буквы, но, хотя это не похоже на это, это также означает «спасибо». Эта короткая, но прямая, благодарственная форма в основном используется в Великобритании, если вы говорите об этом в любой другой англоязычной стране, возможно, вас никто не понимает.

Давайте рассмотрим устойчивые словосочетания, связанные с благодарностью

Спасибо, что приготовил мне чашку чая, мама. Успокойся, никто не сделал буквального перевода португальского! Это выражение существует и на английском языке! Но маловероятно, чтобы вы когда-либо слышали об этом. На самом деле, так редко слышать это сегодня, что многие повернут голову, если услышат эти слова, чтобы узнать, кто их произнес. Как правило, это очень образованное выражение, более используемое высшими классами. Если вы хотите выглядеть «изящным» человеком, помните это выражение.

‘Here’s that book you wanted to borrow.’ ‘Oh, cheers.‘
«Вот книга, которую ты хотел взять». «О, спасибо».

“Would you like a drink?” “That’d be great. Cheers.“
«Хочешь выпить?». «Было бы неплохо. За твое здоровье».

10. You shouldn’t (have)

Эта благодарственная фраза актуальна, когда кто-то дарит вам подарок и вы очень этому удивлены.

Он был очень благодарен за приз. Это выражение также может показаться странным, но оно фактически используется на английском языке. Это в основном используется, когда вы просите кого-то сделать вам одолжение. Один из способов сказать спасибо - сказать «Ты спасатель», то есть сказать, что кто-то спас тебе жизнь. Если вы хотите выглядеть родным, когда говорите, это выражение определенно поможет.

В этом случае «это» относится к тому, что было сделано вами. В этом случае мы обычно слышим это выражение в деловых ситуациях, и оно имеет формальные коннотации. Используйте это выражение, чтобы произвести впечатление на своего босса! Спасибо: лучший способ сказать спасибо. Может использоваться везде и в любой ситуации.

Oh, Martin, what lovely flowers. You shouldn’t have!
О, Мартин, какие милые цветы. Тебе не стоило этого делать!

You shouldn’t have

11. You’re too kind

Этот вежливый способ выражения признательности иногда может звучать неискренне (зависит от того, кто это говорит).

Спасибо: сжатие «спасибо». Вопреки тому, что можно подумать, что это слово менее «сленг», чем можно было бы подумать. Вот и другие способы поблагодарить кого-то. «Спасибо» используется во всех формах. «Спасибо» может быть очень выразительным выражением благодарности тому, кто сделал вам одолжение, подарок или что-то особенное: это типичное «спасибо». Или это может быть простое и нежное выражение, которое вы используете каждый день, чтобы поблагодарить водителя автобуса, официанта, кассира.

Если хочется большего

Каким бы ни был уровень благодарности, который вы хотите выразить, есть одно слово для каждого уровня, поэтому вы не можете остановиться на простом «спасибо». Давайте рассмотрим альтернативы, которые вы можете использовать, чтобы расширить свой английский словарь, чтобы помочь вам выразить себя в следующий раз, когда вы хотите поблагодарить кого-то.

Thank you for the glowing praise. You’re too kind.
Спасибо тебе за такую похвалу. Ты слишком добр.

Употребление «You’re too kind»

12. I’d like to thank…

С этой фразой начинают благодарить кого-либо в формальных обращениях (например, на церемонии «Оскар»).

Способы сказать спасибо на английском языке

Самый распространенный способ поблагодарить - это сокращенная версия оригинального слова благодарности. Вы услышите «спасибо», который используется почти во всех средах, с членами семьи, друзьями и незнакомыми людьми. Сокращение слов и выражений очень часто встречается на английском языке, особенно в менее формальных контекстах: это помогает разговору проходить более естественно. Если вы хотите выразить более высокий уровень благодарности, вы можете сказать «Большое спасибо».

Нейтральные формы благодарности

Вот выражение благодарения, которое использовалось, чтобы выразить благодарность за оказанную вам услугу. Когда люди говорят «должен вам один», «один» относится к «благосклонности». Поэтому это означает, что у вас есть благосклонность за хорошее действие, которое вы сделали для них. Вы часто чувствуете себя привязанным к концу «спасибо», чтобы выразить еще большую благодарность человеку.

I’d like to thank everyone for coming along and supporting us today.
Я хотел бы поблагодарить всех, кто пришел и поддерживает нас сегодня.

13. Many thanks

Официальный способ сказать «спасибо», используемый в электронных и обычных письмах.

Many thanks for the lovely present.
Благодарю за приятный презент.

Этот список завершен, но это не означает, что больше нет слов, которыми можно выразить признательность на английском языке. Наверняка вы знаете еще несколько таких словечек и фраз. Во всяком случае, вы узнаете больше, когда познакомитесь с носителями языка. Но пока постарайтесь запомнить то, что было предложено сегодня. Это значительно разнообразит вашу английскую речь и поможет вам звучать намного интереснее.

Разные способы выражения слова «спасибо» в английском языке

Это выражение, как правило, используется в неофициальных контекстах, для небольших льгот, которые могут быть легко возвращены в будущем. Поэтому вы могли бы сказать: «Я должен вам» коллеге, который принес вам кофе или помог вам в проекте, а не в том, кто сделал что-то гораздо более важное, например, чтобы спасти вашу жизнь!

Он по-прежнему используется сегодня как жизнерадостный и дружелюбный способ поблагодарить. За спасение моей жизни! Тому, кто только что спас тебе жизнь, но ты скажешь «за чашку чая»! Другу. Вы также можете услышать, как люди говорят «много!». Даже это английское слово, как и многие другие английские слова, имеет более одного значения. Это термин, который используется для публичной благодарности, поэтому, когда вы хотите, чтобы другие знали вашу благодарность кому-то. Он много используется в сообществах хип-хопа и танца, онлайн и в мире музыки в целом: «Мы хотели бы выкрикнуть всем нашим лояльным поклонникам».

Наконец, предлагаем вам посмотреть небольшое видео, которое позволит поработать над произношением и запомнить еще пару «спасибок» на английском.

Всем известно, что в англоязычном мире слова вежливости, такие как "спасибо" и "пожалуйста", занимают особое место. Многие мои ученики, посещавшие Великобританию, рассказывали, что они были сильно удивлены, заметив, как часто англичане используют слова вежливости по сравнению с людьми родной страны. И действительно, в Англии на вас посмотрят очень странно, если вы, например, покупая что-либо в магазине, не «обставите» свою просьбу с двух сторон словами вежливости.

Вариантов искреннего «спасибо» для разных ситуаций

Это не выражение, которое вы будете использовать, но вы можете услышать его или прочитать его где-нибудь. Если вы находитесь в арборе английского или хотите углубить его, вам нужно знать, как сказать спасибо на английском языке. Разве мы не хотим быть грубыми? Затем мы должны изучить различные способы благодарности на английском языке! 😀.

Способы сказать Спасибо на английском языке

Ну, кто знает первый способ сказать спасибо на правильном английском? Сегодня мы углубим дискурс, чтобы узнать все наиболее используемые способы сказать спасибо на английском языке. Спасибо, это сокращенная версия оригинала «Спасибо». Вы услышите «спасибо» почти в каждой обстановке, с вашей семьей, друзьями и незнакомцами.

Поэтому давайте рассмотрим, как еще можно выразить свою признательность людям, кроме использования обычных слов спасибо – “Thank you” и “Thanks”.

1. “Спасибо” со словами-усилителями:

  • Thanks a lot
  • Thanks very much
  • Thank you very much
  • Thank you so much

Эти выражения помогают вам прозвучать еще более вежливо или выразить особую благодарность.

Вы должны знать, что аббревиатурные слова и фразы очень распространены на английском языке. Это термин, используемый для публичной благодарности, поэтому, когда вы хотите, чтобы другие знали вашу благодарность кому-то, используйте крик! 😉. Это классика «Спасибо, у меня есть одолжение» для вас. Вы часто увидите, как он атаковал в конце «спасибо», чтобы выразить еще большую благодарность человеку.

Ну, давайте теперь посмотрим на другие способы поблагодарить в других контекстах

Еще раз спасибо, еще раз спасибо спасибо Большое спасибо Большое вам спасибо Большое спасибо Спасибо за все.

  • Спасибо за ваше любезное сотрудничество.
  • Спасибо за понимание.
Как вы можете видеть, способы благодарности не пропустите. Это самые популярные сегодня.

2. Much obliged

Это выражение очень официально и практически не подходит для разговорной речи. Зато оно является великолепным способом выразить свою благодарность в официальной обстановке. Примерно соответсвует нашему «премного обязан».

  • I am much obliged to you for your help during the recent difficulties.

3. Many thanks
Это тоже официальный способ сказать "спасибо", он чаще всего используется в письмах и и-мейлах.

  • Many thanks for the wonderful present.


4. I’d like to thank…

Этот способ выражения благодарности используется на официальных встречах, особенно в присутствии группы людей (мы как бы им сообщаем, что хотим выразить благодарность всем или кому-либо одному).

  • I’d like to thank everyone for coming to our meeting.

5. You’re too kind

Это вежливый (и разговорный, и деловой) способ сказать “спасибо” по-английски . Хотя иногда он может прозвучать как издевка и ерничанье. Поэтому будьте аккуратны с интонацией и невербальными сообщениями, произнося фразу «ты (вы) слишком добр (добры) ко мне».

  • Thank you for saying that. You’re too kind .

6 . You shouldn’t (have)

“Вам не следовало” – используется, когда мы хотим сказать кому-то, что не стоило делать чего-то хорошего, что он нам сделал/ подарил / сказал. Тут мы лукавим, конечно, или притворяемся скромнягами:).

  • Oh, John, what lovely flowers you gave me! You shouldn’t have !

7. Cheers

Это абсолютно разговорный способ сказать спасибо по-английски , он очень часто используется в повседневной речи в Великобритании. Люди, изучающие английский язык, очень любят использовть это слово, ведь оно короткое и удобное, но зачастую они используют его неуместно. Помните, что так благодарить можно только в неформальной обстановке, слово "Cheers" не подходит для .

  • ‘Here’s that CD you wanted to borrow.’ ‘Oh, cheers .‘

8. You’ve saved my life и I owe you one/I owe you big time.

Эти фразы несут немного повышенную эмоциональность, но зато выражают большой «объем» благодарности. Фраза “You’ve saved my life ”используется, конечно, в переносном значении.

“I owe you one”означает что «я твой должник», т.е должен тебе то же самое (то, что заменяет слово-заменитель “one”).


2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.